父爱短诗
时间:2022-09-10 00:01:17
父爱短诗
1、《田家》唐代诗人聂夷中
原文:
父耕原上田,子劚山下荒。
六月禾未秀,官家已修仓。
译文:爸爸在山上耕田,儿子在山下开荒,都6月份了,地里的稻谷还没有抽穗,而官家收税的仓库已经修好了等待征敛。
2、《蓼莪》先秦:佚名
原文:
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。
哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。
哀哀父母,生我劳瘁。
译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!
3、《燕诗示刘叟》唐代:白居易
原文:
雌雄空中鸣,声尽呼不归。
却入空巢里,啁啾终夜悲。
译文:雌雄双燕,空中叫喊,声嘶力竭,也唤不回还。只好回到空窝里面,悲鸣通宵不断!
4、《百忧集行》唐代:杜甫
原文:
入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。
痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。
译文:一进家门,依旧四壁空空,家无余粮,一贫如洗。老夫老妻,相对无言,满面愁倦之色。只有痴儿幼稚无知,饥肠辘辘,对着东边的厨门,啼叫发怒要饭吃。
5、《渡辽水》唐代:王建
原文:
渡辽水,此去咸阳五千里。
来时父母知隔生,重著衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。
译文:渡过辽水,此时离开咸阳足有五千来里。出征的时候父母就已知道今生很难再次相聚,便让我重新穿好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。
打仗时还有士兵战死后尸骨被送回咸阳的,这些坟墓的碑石上都刻出了各人的家乡。活着的战士知道应该不会有渡河归家的那一天了,只能在辽水边驻马回望远在天边的家乡。
最新文章
- 1广东深圳的历史?
- 2韩国哪些兼职的薪酬比较高?
- 34009696401是公兴搬场公司吗?
- 4淄博搬家习俗? 钢琴搬家方便吗?
- 5上海搬家公司哪家正规?
- 6大连搬家收费标准? 大连搬家有什么习俗?
- 7赛优教育退费公告是真的吗?
- 8家具卖场行业现状? 深圳家具卖场排名?
- 9住宅与搬家的区别? 企业搬家属于搬家服务吗?
- 10北京市皮卡解禁公告? 北京市朝阳区有哪些县?
- 11移动互联网对教育有什么影响?
- 12什么是片长制网格员?
- 13深圳65岁保洁招工? 周至县保洁招工?
- 142021泰兴事业单位报名入口?
- 15橱柜是什么行业? it行业是什么创新?
- 16家庭保洁的验收标准有哪些?家庭保洁的验收标?
- 17德邦搬家划算吗? 德邦搬家收费标准?
- 18汽车服务项目有哪些?
- 19保洁主管怎么管理保洁?
- 20宁波市鄞州保安服务公司介绍?
- 21软装行业的真实感受? 长沙软装行业发展好吗?这个行业利润怎么样?
- 22梦幻西游从社区搬家后社区土地如何拍卖?
- 23怎么加入家居送装行业?
- 24天津保洁开荒怎么收费?
- 25教师资格证怎么认证? 怎么认证教师资格证?
- 26党建品牌怎么打造? 品牌树怎么打造?
- 27锦州家政保洁哪家好? 上门服务骗局有哪些?
- 28零售行业与销售行业的区别?
- 29越秀集团为什么叫越秀?
- 30哈尔滨市珠江服务公司介绍?